猪肉碎
350gminced pork
按净重称量,烹饪前单独备好。

คั่วกลิ้งหมู
Kua Kling Moo
罗马音:Khua Kling Mu
别名:干炒咖喱猪
Kua Kling 是南部干咖喱,不加椰奶,不留大量汤汁,要把肉碎炒到干爽。
来源:南部泰国常见菜式,本站按家庭厨房重写为可称重流程。
适合人群:适合想用精确克数学习南部干咖喱猪肉,并理解火候、视觉判断和失败排查的人。
方法:快炒、咖喱炖煮
特性:街头小吃友好、含动物性食材、不适合清真默认版、不含椰奶
minced pork
按净重称量,烹饪前单独备好。
southern dry curry paste
按净重称量,烹饪前单独备好。
minced lemongrass
按净重称量,烹饪前单独备好。
shredded makrut lime leaves
按净重称量,烹饪前单独备好。
turmeric powder
按净重称量,烹饪前单独备好。
fish sauce
按净重称量,烹饪前单独备好。
palm sugar
按净重称量,烹饪前单独备好。
bird's eye chilies
按净重称量,烹饪前单独备好。
neutral oil
按净重称量,烹饪前单独备好。
默认 2 人份;辣椒、盐、鱼露建议先加 80%,最后试味。
| 分组 | 中文 | English | 用量 | 提示 |
|---|---|---|---|---|
| 主料 | 猪肉碎 | minced pork | 350g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 酱汁 | 南部干咖喱酱 | southern dry curry paste | 70g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 香料 | 香茅末 | minced lemongrass | 20g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 香料 | 青柠叶丝 | shredded makrut lime leaves | 3g / 5 片 | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 调味料 | 姜黄粉 | turmeric powder | 3g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 调味料 | 鱼露 | fish sauce | 15g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 调味料 | 棕榈糖 | palm sugar | 5g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 香料 | 鸟眼辣椒 | bird's eye chilies | 8g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
| 调味料 | 油 | neutral oil | 20g | 按净重称量,烹饪前单独备好。 |
按默认 2 人份称量 猪肉碎、南部干咖喱酱、香茅末、青柠叶丝、姜黄粉,所有调味料单独放小碗。
肉类或海鲜擦干表面水分,蔬菜洗净后充分沥干,避免下锅出水。
硬香料拍裂,肉类按 3cm 或薄片处理,蔬菜按同一大小切配。
鱼露、糖、罗望子或青柠汁不要一次全倒,先按 80% 备好,最后再微调。
热锅加油,炒咖喱酱和姜黄粉。
加入:油、南部干咖喱酱、姜黄粉
视觉判断:香味冲出但不焦。
加猪肉碎炒散。
加入:猪肉碎
视觉判断:肉碎完全分散。
中火持续翻炒,把水分炒干。
加入:猪肉碎
视觉判断:锅底无明显汤汁。
加鱼露和糖。
加入:鱼露、棕榈糖
视觉判断:咸鲜辣集中。
加香茅末、青柠叶丝、辣椒。
加入:香茅末、青柠叶丝、鸟眼辣椒
视觉判断:青柠叶香气明显。
炒到肉碎干爽、锅底无明显汤汁。
视觉判断:肉碎松散不湿。
南部干咖喱应辣、香、咸鲜,不应甜。
视觉判断:余味有姜黄和青柠叶香。
配米饭和生菜黄瓜。
视觉判断:盘底无汤。
原因:酸味和甜味没有建立,或鱼露一次加太多。
修正:补 5-10g 青柠汁或罗望子汁,再用 3-5g 糖拉回平衡。
香港东南亚超市常见;没有时宁可用冷冻包,不建议只用柠檬皮代替。
清真或素食版本可用蘑菇酱油,但鲜味和海味会不同。
不要用椰汁饮料;浓稠椰浆适合炒出油,稀椰奶适合补汤量。
香港烘焙店、印度/东南亚杂货店较容易买到罗望子膏。
不是完全替代;圣罗勒有胡椒丁香香,甜罗勒更偏甜。
香港东南亚超市常见;没有时宁可用冷冻包,不建议只用柠檬皮代替。
保存:冷藏 2 天内吃完;香草、脆菜和装饰建议另放,食用前再加入。
复热:小火复热到微滚;椰奶菜不要大滚,最后再补青柠或香草。
食品安全:海鲜、鸡肉、猪肉和蛋类必须彻底加热;任何半生食版本都应改为熟制安全版。